Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Perfil
glavkos
•Todas as traduções
▪▪Traduções solicitadas
•
Traduções favoritas
•Lista dos projectos
•Caixa de Entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Pesquisar
Traduções solicitadas - glavkos
Pesquisar
Língua de origem
Língua alvo
Resultados 1 - 20 de cerca de 35
1
2
Seguinte
>>
69
Língua de origem
Motto against racism
Î Ïώτα οι μετανάστες, ÏστεÏα εσÏ. Η αλληλεγγÏη μας απάντηση στον κοινωνικό καννιβαλισμό.
We seek a translation close to the meaning of the original sentence.
Traduções concluídas
Motto against racism
Lema contra el racismo
Irkçılığa karşı bir özdeyiş
شعاری بر ضد نژاد پرستی
Moto kontraux raciismo
Moto protiv rasizma
Først innvandrere, så dere. Vår ........
406
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Δεν καταλαβαίνουμε ποιο είναι το «κοινό» που...
Δεν καταλαβαίνουμε ποιο είναι το «κοινό» που Îχουμε με τ΄ αφεντικά που μποÏοÏν να «μεταναστεÏουν» ελεÏθεÏα τα κεφάλαια τους για να πουλάνε και να αγοÏάζουν όσο-όσο τη ζωή και την αξιοπÏÎπεια μας.
Στεκόμαστε αλληλÎγγυοι στους κοινωνικά αποκλεισμÎνους και στους μετανάστες/Ïιες που μαζί τους μοιÏαζόμαστε το κοινό βίωμα της εκμετάλλευσης και της κυÏιαÏχίας.
ΕπιμÎνουμε στην αλληλεγγÏη, που Ï€Ïαγματώνεται «απ’ τα κάτω», συλλογικά και αυτοÏγανωμÎνα γιατί είναι η μόνη που μποÏεί να εμποδίσει την λεηλασία της ζωής μας.
Traduções concluídas
We don't understand
Nous ne comprenons pas
СолидарноÑÑ‚ÑŒ
27
Língua de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Ο παππάς ο παχÏÏ‚ Îφαγε παχιά φακή.
Ο παππάς ο παχÏÏ‚ Îφαγε παχιά φακή.
γλωσσοδÎτης
tongue twister
Traduções concluídas
Le gros prêtre a mangé de grasses lentilles
Il prete ciccione mangiò una grossa lenticchia.
Ñкороговорка
73
Língua de origem
Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά...
Πάντα και αναπόφευκτα ο καθÎνας από μας υποτιμά τον αÏιθμό των ηλιθίων ατόμων που κυκλοφοÏοÏν.
Î Ïώτος θεμελιώδης νόμος της ανθÏώπινης βλακείας.
Traduções concluídas
Uvek i neizbežno, svako od nas potcenjuje...
Alltid och oundvikligen....
Ð’Ñегда и неизбежно...
Sempre e inevitavelmente, ...
Omnes frequentiam idiotorum circa nos ...
دائما Ùˆ Øتما كلّنا نبخس عدد المغÙّلين من Øولنا
Ĉiam kaj neeviteble ni subtaksas...
Завжди і неминуче
367
Língua de origem
Gerakina
Κίνησε η γεÏακίνα για νεÏÏŒ ,
ωÏΠκÏÏ…ÏŒ να φÎÏει ,
ντοÏν ντοÏν ντοÏμπου ντοÏν
τα βÏαχιόλια της βÏοντοÏν
Κι Îπεσε μÎσ’ στο πηγάδι
κι Îβγαλε ωÏΠφωνή μεγάλη
ντοÏν ντοÏν ντοÏμπου ντοÏν
τα βÏαχιόλια της βÏοντοÏν
Κι ÎÏ„Ïεξε ο κόσμος όλος
Κι ÎÏ„Ïεξα ωÏΠκι εγώ ο καϋμÎνος
ντοÏν ντοÏν ντοÏμπου ντοÏν
τα βÏαχιόλια της βÏοντοÏν
ΓεÏακίνα θα σε βγάλω και γυναίκα
ωÏΠγυναίκα θα σε πάÏω
ντοÏν ντοÏν ντοÏμπου ντοÏν
τα βÏαχιόλια της βÏοντοÏν
Traditional Greek song
Traduções concluídas
Gerakina
Gerakina
1
2
Seguinte
>>